Diskussion:Hermelin (Begriffsklärung)
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von (jubi-net) in Abschnitt Vermuteter Versuch einer Begriffsetablierung ....
Hermelín als tschechischer Käse
[Quelltext bearbeiten]@Benutzer:Christian Lindecke: Warum der "tschechische Brie" (und nicht etwa Camembert) Hermelín heißt? Das ist doch gerade wegen seines schönen Weißschimmelpelzes!
Ich habe wirklich keine Ahnung wozu das s.g. Sichten der Wikipedia-Artikel dienen soll, wenn man es nicht mit bisschen mehr Herzblut, Hirnschmalz und Sachwissen macht. Wir haben in den bereits x-mal gesichteten Artikeln noch so viele offensichtliche Mängel (von klein und banal bis mega-groß) und das kümmert scheinbar ernsthaft niemanden, aber zum gedankenlosen Revert ist man noch so gerne bereit.
Gruß 87.245.91.33 Diskussion:Hermelin (Begriffskl%C3%A4rung)#c-87.245.91.33-2009-06-05T07:41:00.000Z-Hermelín als tschechischer Käse11
- Darum ging es aber auch gar nicht, sondern um das in BKL-Seiten eher sinnlose Verlinken auf nicht mal existierender Sprachversionen. Den Käsetyp habe ich wieder umge'switched'. --Christian Lindecke Diskussion:Hermelin (Begriffskl%C3%A4rung)#c-Christian Lindecke-2009-06-05T17:36:00.000Z-87.245.91.33-2009-06-05T07:41:00.000Z11
Vermuteter Versuch einer Begriffsetablierung ....
[Quelltext bearbeiten]... indem augenblicklich der Edit: [1] unreflektiert revertiert und als "Vandalismus" bezeichnet wird? Ich habe mir schon etwas dabei gedacht. Oder geht es um irgendwelche Formfehler hier ? (jubi-net) (Diskussion) Diskussion:Hermelin (Begriffskl%C3%A4rung)#c-(jubi-net)-2015-12-23T17:51:00.000Z-Vermuteter Versuch einer Begriffsetablierung ....11